Шатовиллар Кейтлин

Одиночество Роланда

25.08



Звук рога отражается от скал…
Штандарты плещут в небе на ветру.
Придти на помощь не успеет Карл.
Проигран бой. Я знаю, что умру.

Бежали сарацины, я один.
Французской кровью вспоена трава.
Последний королевский паладин
По павшим скажет горькие слова.

Господь, наверно, за гордыни грех
Назначил эту епитимью мне –
Что прежде чем уйти, я должен всех
Друзей своих предать чужой земле.

Вернейший рыцарь Франции Роланд…
Горька твоя ирония, трувор.
Вернейших я гордыней ввергнул в ад,
И вынесет господь мне приговор.

Я знаю, скоро я смогу уйти,
За ними вслед переступить порог.
Но, сердца ведь не вырвать из груди.
И даже в смерть уйду я – одинок.


The sound of horn within the deadly rocks
And Carl the King… He can’t return in time.
I, all I had in life, today have lost.
The fight was lost. I know that I will die.

Foes ran away. An’ now I all alone.
An’ French blood in the emeralds of light.
Before I sleep under the mortal stone,
I’ll say my prayer for the bravest knights.

And may be God, for my enormous pride,
Before I go to the immortal lands,
Told me to bury people who have died
An’ pray for all my basely killed friends.

Most faithful knight of France – The Count Roland.
The biter-sweet is story of the bard.
All faithful knights I killed by my own pride.
An’ I’m sure in sentence for my heart.

I know that soon I can to go away,
An’ sleep forever under mortal stone.
An’ stopping heart in empty chest will say:
And even in the death I am alone.



Хазан Джеф

26.08 04:53
В отношении стиха вообще.Я не понимаю цели автора.К чему и зачем этот стих?В отношении английского варианта.Я довольно вободно владею этим языком и нашёл
английский вариант отвратительным!
С разочерованием Sincerely yours.Jeff Khazan
Рейтинг@Mail.ru
page generated in 0,017481088638306 sec