Кристаллов Виталий

Стоят часы на месте...

11.08




Плывут по воздуху шмели-
Вихрем белым снег летит.
Стоит время на мели-
И на троне зима сидит.

Сукна рек стали белы.
Травинки все осеребрились.
Где же золото осени-красы?
Как жаль,что её двери затворились.

Колдуют ведьмы-союзницы зимы.
Колдуют над чистою землёю.
Отбирают они у мира дни,
Но вернётся всё с красавицей-весною.

Пусть стоят часы на месте,
Пусть всё белой лентою сокрыто,
Но весна придёт к "невесте",
И будет жизнью всё увито.



Бобо Сергей

11.08 13:24
Умильный лепет дилетанта - даже размерчик не сидит:
"Плывут по воздуху шмели" - ямб;
"Вихрем белым снег летит" - хорей;
"СтоИт врЕмя на мелИ" - х.з., что за, амфитрахательный какой-то размерчик;
"И на трОне зимА сидИт" - ка-ра-ул)

Если это юный дев или малчик с первым пушком там, где не надо, то ещё ничего. Но если это дядя или тётя - мои соболезнования...
Чебряков Геннадий

11.08 14:30
БП (б... пи...)

Вот не хотел писать, а приходится.
"СтоИт врЕмя на мелИ" - пиррихий однозначно!
Терина Татьяна

12.08 23:11
б.п.
Набур Людмила

28.08 23:05
блок-пост
увы, сумбурно, бессмысленно,коряво.
Думается, начинающий "поэт".
Поздняков Борис

17.06 18:07
Очень нескладно. Псевдообразно. И потому смешно.Какая-то детская наивность.
Рейтинг@Mail.ru
page generated in 0.02141809463501 sec